I attended another online session about developing intercultural competence at The London School of International Communication.
The expert talked about the understanding of cultural competence, greater cultural self-awareness, and some tips to communicate across cultures. Knowledge, skills and attitudes are three important areas reflect in cultural competence. People can acquire cultural knowledge from books, online recourses but knowledge is a huge area that will never end. She suggested people who want to develop cultural competence pick their relevant culture and acquire more knowledge.
The London School of International Communication also provides an online quiz to test intercultural competence. It includes two parts which are cultural knowledge and cross-cultural communication skills. By doing this quiz, I found I lack cultural knowledge of many countries such as Brazil, India and so on.
Reflecting on my project, last week I wanted to narrow down my research topic of cultural competence to share cultural experiences in London, but cultural competence is the ability to interact with people from different cultural backgrounds, not only learning British culture. So, I want to make my project focus on the cross-cultural communication skills part of cultural competence.
I made a quiz based on the activities from the UAL language centre and I got 9 results. Most of them have knowledge about cultural competence but none of them got all correct in this quiz.

Flexible behaviour is one of the competencies that most of them are not familiar with because only one person chose the right answer.
The illustration of flexible behaviour is “Adapt your own way of doing things and communicating to suit different contexts and situations.”
However, not everyone has awareness of flexible behaviour when having intercultural communication.
This also happened when I had a conversation with my stakeholder who was learning Chinese.

I asked him “Do you cook at home in your spare time?” in Chinese.
And he answered “Yes. Where else could I cook?”
Then I realized the phrase “At home” misled him. “At home” can be deleted in this sentence but it’s a common way to say that in Chinese (I double-checked with my friends). I should not assume he will understand before I asked this question in my usual way.
At this stage, I am going to look at how “flexible behaviour” help people improve intercultural communication skills to achieve cultural competence. I will create an intervention about this.